FR Tous les savoir-faire sont bienvenus.

  • Sur une zône frontière, mais sans mur, un seuil du Nord vers le Sud, que la Loire partage, nous appartenons à l’Occitanie.

  • Guilhem IX, le premier troubadour avait sa résidence à Poitiers et ses amours. Sa petite fille Alienor d’Aquitaine toujours par les chemins y affronta ses ennemis et ses fils rebelles.

  • Sainte Radegonde fit construire une abbaye sur le modèle d’une villa romaine avec des bains, des jardins de simples. On y recopiait les textes anciens 

  • Mélusine hante contes, manoirs et lavoirs

  • C’est aussi le pays de Rabelais, Descartes et Foucault

  • Nous accueillons artistes, écrivaines, universitaires. . . de toutes disciplines dans un espace protégé, au milieu du village entouré de champs.

  • Nous prenons soin d’un verger, d’un jardin de simples et de fleurs, d’une vigne tout en rénovant les vieux bâtiments.
EN
  • Maison Gai Saber is a non-profit organization, set in the old café of my great grandmother. Invisible voices chatter all the time about personal histories, intertwined in the bigger history of wars, displacement of large populations, births, deaths, marriages.

  • Three, four centuries have gone under the slate roof.

  • The café was a place of rencontres autour de petits verres de vin de la région

  • Today the residency is about people, confronting a harsh world, where everything resonates

  • What kind of artistic vision is possible

  • What binds us together?

  • Set in a village, surrounded by fields of cereal, small woods, a river, we have planted an orchard, un jardin de simples, an herb and flower garden, un potager and we are caring for an aging vineyard

  • Caring, observing, trying to comprehend the life of plants and insects.

  • It is a place of memory, even if traditions are disappearing.

  • Can we again inhabit those healing memories, and dismantle this hierarchical system?


–Francine Prevost